Google pracuje nad translatorem ''live'' dla telefonów08-02-2010 21:20 |
Antoni Woźniak | źródło: slashgear
Mówimy dziękuję, słyszą 'danke'... Cóż, przy pojedynczych słowach nie jest to wielki problem, ale gdy w grę wchodzą całe zdania? I to wygłaszane w czasie rzeczywistym? No to jest dopiero wyzwanie. Wygląda na to, że takowego podjęło się Google. Ciekawe jak firma poradzi sobie z wieloma problemami, jakie związane są z taką usługą oraz technologiami umożliwiającymi sprawne tłumaczenie na żywo tego co w danej chwili mówi osoba, rozmawiająca przez telefon? System ma być wielojęzykowy (pewnie chodzi tutaj na razie o najpopularniejsze języki, jakimi posługują się ludzie - angielski, francuski, hiszpański, portugalski, niemiecki...) i zawierać w sobie moduły odpowiedzialne za rozpoznawanie głosu, transformacji mowy w pismo, syntezatora głosu, które obecnie występują zazwyczaj osobno, w ramach określonych programów i usług. Google planuje syntezę technologii wraz ze sprawnym mechanizmem tłumaczeń oraz interpretacji. Obecnie trwają prace nad usprawnieniem mechanizmów związanych z gramatyką. W przypadku takiej usługi jakość musi być znacznie lepsza niż w przypadku sieciowych translatorów, które pozostawiają w tym względzie sporo do życzenia. Franz Och z Google mówi, że tego typu system mógłby trafić do smartfonów już za parę lat. Oczywiście tych androidowych smartfonów ;)